Бунин

Речь у меня есть мечта на русском. Самые запоминающиеся цитаты из легендарной речи мартина лютера кинга. Смотреть что такое "У меня есть мечта" в других словарях

1346 год, 26 августа – произошла битва при Креси, у небольшого селения Креси в Северной Франции. Она стала одним из важнейших сражений Столетней войны. Сочетание новых видов оружия и тактики, которое применили англичане в битве, привело многих из историков к выводу о том, что битва при Креси определили эпоху заката средневекового рыцарства.

Между Англией и Францией считается самой длинной войной в мировой истории. И в действительности, этот затянувшийся конфликт продолжался с 1337 по 1453 год, то есть 116 лет. Но… странной была эта война. Продолжительные периоды боевых действий сменялись не менее длинными, подчас до четверти столетия, этапами мирного сосуществования. А сами участники, да и их потомки, слыхом не слыхивали ни о какой Столетней войне.

Была война Эдвардианская, была Ланкастерская, была Каролингская (Дюгескленовская), а Столетней – не было. Оказывается, сам термин «Столетняя война» довольно поздний, ему немногим более 150-ти лет. Только в 1860 г. французские историки времен Второй Империи ввели в научный оборот это новое, не очень точное понятие. Но если исходить из такого понимания истории, то и легендарные надо рассматривать как единый затяжной конфликт, продлившийся, между прочим, 118 лет (с 264 по 146 годы до н. э.), то есть, на два года дольше.

Следует заметить, что и это далеко не предел – Эпоха Борющихся царств, эта почти непрерывная война семи государств за гегемонию в Китае, продолжалась без малого 200 лет! А многие из английских историков называют период с 1689 по 1815 годы, заполненный нескончаемой чередой англо-французских конфликтов, Второй Столетней войной.

Предшествующие события. Соотношение сил

Все это, впрочем, не умаляет значения Столетней войны в европейской и мировой истории. Начинаясь как династический конфликт, она стала первой в истории войной наций. Ее главные сражения стали началом конца рыцарства, впервые познакомили Европу с огнестрельным оружием. И первым из этих великих сражений была знаменитая битва при Креси.

Битве предшествовал продолжительный рейд армии англичан по Нормандии. 1346 год, июль – у мыса Ла-Гог в Нормандии высадилось 32 000 воинов – 4 000 кавалерии и 28 000 пехоты, в том числе 10 000 английских лучников, 12 000 уэльской и 6 000 ирландской пехоты – под командованием самого короля. Вся Нормандия подверглась опустошению. В ответ король Франции Филипп VI направил свои основные силы против Эдуарда. Всего у французов было 12 000 конницы и до 40 000 пехоты и ополчения.

Эдуард с главной частью войска форсировал Сену и Сомму и вышел северней Аббевиля, где у местечка Креси решил дать преследовавшим его французским войскам оборонительный бой. Место для этого было выбрано очень неплохое. Над дорогой, по которой должна была пройти французская армия, возвышался пологий склон. Весь следующий день англичане старательно обустраивали здесь свои оборонительные позиции. Их правый фланг, у самого Креси, защищала река Me. На левом фланге, перед деревней Вадикур, росла рощица, к тому же пехота англичан успела до сражения прокопать там несколько рвов.

К самому моменту битвы при Креси английская армия была значительно меньше французской, в особенности уступая в коннице. Фруассар в своей «Хронике» определяет число англичан всего в 8 500 человек, современные историки определяют их количество в 15 – 20 000. Но как бы то ни было, армия французов не меньше чем вдвое, а может быть и втрое превосходила английскую. Отсюда и выбор Эдуардом тактики, и тщательная подготовка поля сражения, и хорошо продуманная для целей обороны расстановка сил.

Расстановка сил

Правой дивизией номинально командовал 16-ти летний Эдуард, принц Уэльский, поздней прославившийся как «Черный принц», а реально бразды правления были в руках опытного ветерана многих кампаний, главы геральдической палаты графа Уорвика. Примерно через триста метров к северо-востоку размещалась относительно неглубоко эшелонированная по фронту левая дивизия под командованием графов Арундела и Нортгемптона.

Перекрывая разрыв между правой и левой дивизиями, стояла наиболее глубоко эшелонированная по фронту (несколько сотен метров в глубину) центральная дивизия, под командованием самого Эдуарда III. Сам монарх обустроил себе наблюдательный пункт на мельнице, находящейся приблизительно посередине между его собственной дивизией и «войском» принца Уэльского. С этого места он мог обозревать все поле битвы и отсылать приказы всем полевым командирам.

Ядром каждой дивизии была мощная фаланга примерно из тысячи спешенных тяжелых всадников – выстроенных, по некоторым свидетельствам, в шесть рядов при ширине по фронту около 250-ти метров. На флангах каждой дивизии были выдвинуты вперед – как для наилучшего обзора, так и для того, чтобы секторы огня надежно перекрывались, – английские и валлийские лучники.

Перед центром армии фланговые лучники правой и левой дивизий смыкались таким образом, что их строй образовывал перевернутое V, направленное в сторону врага. Позади центра каждой дивизии располагался небольшой резерв готовой к немедленной контратаке тяжелой кавалерии – на случай, если французское наступление сможет прорвать передние линии обороны.

Начало битвы при Креси

Атакующая французская армия столь четким построением похвастаться не могла. Королю Филиппу удалось, как видно, выдвинуть вперед генуэзских арбалетчиков, но «героическая» рыцарская конница с трудом подчинялась порядку и приказаниям. К тому же как раз в то время, когда авангард французов натолкнулся на передовые порядки англичан, началась короткая гроза, прошел ливень, и земля размокла.

Когда снова выглянуло уже склонявшееся к западу солнце, дисциплинированные генуэзские арбалетчики плотной шеренгой пересекли долину и направились вверх по склону. Остановившись примерно в 150-ти метрах от английских передовых позиций, они выпустили арбалетные болты, в большинстве своем не долетевшие до цели. Потом они вновь двинулись вперед – и тут на них обрушился ливень английских стрел, почти метровой длины каждая.

Смешав ряды, генуэзцы откатились назад. И тут французские рыцари, которым не терпелось ввязаться в бой, пришпорили коней и нестройной лавиной двинулись в наступление прямо через порядки генуэзцев. Буквально через мгновение скользкий склон уже был покрыт сплошной массой тяжелых, неповоротливых, закованных в кольчуги лошадей и всадников, пробиравшихся, спотыкаясь, прямо через несчастных генуэзцев, и на весь этот хаос ливнем сыпались стрелы англичан.

По инерции часть французской тяжелой кавалерии все-же смогла докатится до английской линии обороны, где разгорелась короткая, но ожесточенная схватка. Но спустя каких-то несколько секунд французы были контратакованы тяжелой кавалерией принца Уэльского и отброшены назад.

Потом, по мере прибытия, каждый последующий отряд французской колонны безрассудно бросался в бой, сразу попадая под убийственный английский обстрел. Следует отметить, что Эдуард III смог крайне эффективно организовать подвоз стрел, кроме этого, в перерывах между атаками английские лучники выходили подбирать стрелы на поле. В результате бойня продолжалась до темноты – французы ходили в атаку 15 или 16 раз, и каждая такая волна фактически захлебывалась собственной кровью. Наконец, французы отчаялись и сыграли отбой. Английское же войско оставалось на своих позициях до самого рассвета.

Потери

Потери французской армии в этой битве были огромные. Когда на следующий день утром Эдуард выслал на рекогносцировку 3 000 кавалеристов, англичане подсчитали число убитых. Французы потеряли убитыми 11 принцев, 80 рыцарей-баннеретов, 1 200 «простых» рыцарей, 4 000 прочих всадников. Погибших пехотинцев никто не считал, но очевидно, что и здесь счет шел, по крайней мере, на тысячи. Потери англичан обычно оцениваются приблизительно в 200 человек, хотя очень может быть, что эта цифра занижена.

Последствия битвы

Битва при Креси – это, по сути, первое генеральное сражение, в котором новая английская тактика комбинированного использования лучников и спешенных рыцарей была применена против больших масс рыцарской конницы. Многие из историков считают это сражение одним из переломных дат в военной истории, завершившее более чем пятисотлетнее господство рыцарской конницы на поле боя.

Кроме этого, в битве при Креси впервые была применена полевая артиллерия, хотя ее роль по понятным технологическим причинам была в этой конкретной битве небольшой. После Креси кризис классического средневекового рыцарства становится очевидным фактом, в том числе и для наиболее дальновидных современников, к коим, увы, не относились короли Франции. Ну, а самым прямым последствием сражения явилось взятие англичанами порта-крепости Кале, ставшего более чем на 200 лет их форпостом во Франции.

Великие битвы. 100 сражений, изменивших ход истории Доманин Александр Анатольевич

Битва при Креси 1346 год

Битва при Креси

Столетняя война Англии и Франции считается самой длинной войной в мировой истории. И действительно, этот затяжной конфликт продолжался с 1337 по 1453 год, то есть сто шестнадцать лет. Но… странной была эта война. Длительные периоды боевых действий сменялись не менее длинными, порой до четверти века, этапами мирного сосуществования. А сами участники, да и их потомки, слыхом не слыхивали ни о какой Столетней войне. Была война Эдвардианская, была Ланкастерская, была Каролингская (Дюгескленовская), а Столетней – не было. Оказывается, сам термин «Столетняя война» весьма поздний, ему лишь около ста пятидесяти лет. Только в 1860 году французские историки времен Второй Империи ввели в научный оборот это новое, не слишком точное понятие. Но если исходить из такого понимания истории, то и знаменитые Пунические войны надо рассматривать как единый затяжной конфликт, продлившийся, между прочим, сто восемнадцать лет (с 264 по 146 годы до н. э.), то есть, на два года дольше. Заметим, что и это далеко не предел – Эпоха Борющихся царств, эта почти непрерывная война семи государств за гегемонию в Китае, продолжалась без малого двести лет! А многие английские историки называют период с 1689 по 1815 годы, заполненный нескончаемой чередой англо-французских конфликтов, Второй Столетней войной.

Все это, впрочем, не умаляет значения Столетней войны в европейской и мировой истории. Начавшись как династический конфликт, она стала первой в истории войной наций. Ее важнейшие сражения определили эпоху заката средневекового рыцарства, впервые познакомили Европу с огнестрельным оружием. И первым из этих великих сражений была знаменитая битва при Креси.

Битве предшествовал длительный рейд английской армии по Нормандии. В июле 1346 года у мыса Ла-Гог в Нормандии высадилось тридцать две тысячи воинов – четыре тысячи кавалерии и двадцать восемь тысяч пехоты, в том числе десять тысяч английских лучников, двенадцать тысяч уэльской и шесть тысяч ирландской пехоты – под командованием самого короля. Вся Нормандия подверглась опустошению. В ответ французский король Филипп VI направил свои главные силы против Эдуарда. Всего у французов было двенадцать тысяч конницы и до сорока тысяч пехоты и ополчения.

Эдуард с главной частью войска форсировал Сену и Сомму и вышел севернее Аббевиля, где у небольшого селения Креси решил дать преследовавшим его французам оборонительный бой. Место для этого было выбрано очень неплохо. Над дорогой, которой должна была пройти французская армия, возвышался пологий склон. Весь следующий день англичане тщательно обустраивали здесь свои оборонительные позиции. Их правый фланг, у самого Креси, защищала река Me. На левом фланге, перед деревней Вадикур, росла рощица, к тому же английская пехота успела до сражения прокопать там несколько рвов.

К самому моменту битвы английская армия была ощутимо меньше французской, особенно уступая в коннице. Фруассар в своей «Хронике» определяет число англичан всего в восемь с половиной тысяч человек, современные историки определяют их количество в пятнадцать – двадцать тысяч. Но как бы то ни было, французская армия не менее чем вдвое, а возможно и втрое превосходила английскую. Отсюда и выбор Эдуардом тактики, и тщательная подготовка поля сражения, и хорошо продуманная для целей обороны расстановка сил.

Правой дивизией номинально командовал шестнадцатилетний Эдуард, принц Уэльский, позднее прославившийся как «Черный принц», а реально бразды правления держал в своих руках опытный ветеран многих кампаний, глава геральдической палаты граф Уорвик. Метрах в трехстах к северо-востоку размещалась относительно неглубоко эшелонированная по фронту левая дивизия под командованием графов Арундела и Нортгемптона. Перекрывая разрыв между правой и левой дивизиями, стояла наиболее глубоко эшелонированная по фронту (несколько сотен метров в глубину) центральная дивизия, которой командовал лично Эдуард III. Сам король обустроил себе наблюдательный пункт на мельнице, расположенной примерно посередине между его собственной дивизией и «войском» принца Уэльского. Оттуда он мог обозревать все поле битвы и отсылать распоряжения всем полевым командирам. Ядро каждой дивизии составляла мощная фаланга примерно из тысячи спешенных тяжелых всадников – выстроенных, по некоторым сведениям, в шесть рядов при ширине по фронту около двухсот пятидесяти метров. На флангах каждой дивизии были выдвинуты вперед – как для лучшего обзора, так и для того, чтобы секторы огня надежно перекрывались, – английские и валлийские лучники. Перед центром армии фланговые лучники правой и левой дивизий смыкались так, что их строй образовывал перевернутое V, направленное в сторону врага. Позади центра каждой дивизии был размещен небольшой резерв готовой к немедленной контратаке тяжелой кавалерии – на случай, если французское наступление прорвет передние линии обороны.

Битва при Креси. Средневековая миниатюра

Атакующая французская армия столь четким построением похвастаться не могла. Королю Филиппу удалось, по-видимому, выдвинуть вперед генуэзских арбалетчиков, но «героическая» рыцарская конница с трудом подчинялась порядку и приказам. К тому же как раз в тот момент, когда авангард французов натолкнулся на передовые порядки англичан, началась короткая гроза, прошел ливень, и земля размокла. Когда вновь выглянуло уже склонявшееся к западу солнце, дисциплинированные генуэзские арбалетчики плотной шеренгой пересекли долину и направились вверх по склону. Остановившись примерно в ста пятидесяти метрах от английских передовых позиций, они выпустили арбалетные болты, в большинстве своем не долетевшие до цели. Потом они снова двинулись вперед – и тут на них обрушился ливень английских стрел, почти метровой длины каждая. Смешав ряды, генуэзцы откатились назад. И тут французские рыцари, которым не терпелось ввязаться в бой, пришпорили коней и нестройной лавиной пошли в наступление прямо через порядки генуэзцев. Буквально мгновение спустя скользкий склон уже был покрыт сплошной массой тяжелых, неповоротливых, закованных в кольчуги лошадей и всадников, пробиравшихся, спотыкаясь, прямо через несчастных генуэзцев, и на весь этот хаос ливнем сыпались английские стрелы. По инерции часть французской тяжелой кавалерии все-таки докатилась до английской линии обороны, где разгорелась короткая, но ожесточенная схватка. Но через каких-нибудь несколько секунд французы были контратакованы тяжелой кавалерией принца Уэльского и отброшены назад. Затем, по мере прибытия, каждый следующий отряд французской колонны безрассудно бросался в бой, незамедлительно попадая под убийственный английский обстрел. Надо сказать, что Эдуард III сумел крайне эффективно организовать подвоз стрел, кроме того, в перерывах между атаками английские лучники выходили подбирать стрелы на поле. В итоге бойня продолжалась до темноты – французы ходили в атаку пятнадцать или шестнадцать раз, и каждая такая волна фактически захлебывалась собственной кровью. В конце концов, французы отчаялись и сыграли отбой. Английское же войско не покидало своих позиций до самого рассвета.

Потери французов в этой битве были огромны. Когда на следующий день утром Эдуард выслал на рекогносцировку три тысячи кавалеристов, англичане подсчитали число убитых. Французы потеряли убитыми одиннадцать принцев, восемьдесят рыцарей-баннеретов, тысячу двести «простых» рыцарей, четыре тысячи прочих всадников. Погибших пехотинцев никто не считал, но очевидно, что и здесь счет шел, по меньшей мере, на тысячи. Потери англичан обычно оцениваются примерно в двести человек, хотя весьма вероятно, что эта цифра занижена.

Битва при Креси – это, по сути, первое генеральное сражение, в котором новая английская тактика комбинированного использования лучников и спешенных рыцарей была применена против больших масс рыцарской конницы. Многие историки считают эту битву одной из переломных дат в военной истории, завершившей более чем пятисотлетнее господство рыцарской конницы на поле боя. Кроме того, при Креси впервые была применена полевая артиллерия, хотя ее роль по понятным технологическим причинам была в этой конкретной битве невелика. После Креси кризис классического средневекового рыцарства становится очевидным фактом, в том числе и для наиболее дальновидных современников, к коим, увы, не относились французские короли. Ну, а самым прямым последствием сражения явилось взятие англичанами порта-крепости Кале, ставшего более чем на двести лет их форпостом во Франции.

Данный текст является ознакомительным фрагментом. Из книги Великие полководцы и их битвы автора Венков Андрей Вадимович

БИТВА ПРИ АДРИАНОПОЛЕ (378 г. н.э.) Готы, пришедшие в Юго-Восточную Европу с побережья Южной Швеции и создавшие государство от Балтийского до Азовского морей, от Дона до Тисы, были традиционными противниками римлян и в 271 г. даже отторгли у них целую провинцию Дакию. Границей

Из книги 100 знаменитых сражений автора Карнацевич Владислав Леонидович

Из книги Великие битвы [фрагмент] автора

Битва при Херонее 338 год до н. э. В IV веке до н. э. к северу от Эллады находилась небольшая горная страна Македония. Отделенная от эллинских полисов обширной Фессалией, Македония среди самих греков считалась варварской страной, хотя уже к середине IV века до н. э. македонская

Из книги Первый блицкриг. Август 1914 [сост. С. Переслегин] автора Такман Барбара

Битва при Гавгамелах 331 год до н. э. В 336 году до н. э. царем Македонской державы становится сын Филиппа II, двадцатилетний Александр. Не менее талантливый и еще более честолюбивый, чем отец, он продолжает подготовку к великой войне с Персией. Подавив робкие попытки

Из книги Вена, 1683 автора Подхородецкий Лешек

Битва при Ипсе 301 год до н. э. После великого восточного похода Александр Македонский прожил недолго. В 323 году до н. э. великий завоеватель, создавший самую грандиозную империю античной эпохи, умирает в возрасте тридцати трех лет. Огромную державу он завещал своему еще не

Из книги Сталин и бомба: Советский Союз и атомная энергия. 1939-1956 автора Холловэй Дэвид

Битва при Каннах 216 год до н. э. Среди сотен сражений античной эпохи особое место занимает битва при Каннах, ставшая крупнейшим сражением Второй Пунической войны – войны за господство в Средиземноморье между двумя великими державами того времени, Римской и Карфагенской

Из книги Великие битвы. 100 сражений, изменивших ход истории автора Доманин Александр Анатольевич

Битва при Адрианополе (I) 378 год В конце II века в Европе начинается эпоха Великого переселения народов. Германское племя готов начинает свое движение на равнины Восточной Европы. К середине IV века готы покорили большую часть Русской равнины, а на юге и западе дошли до

Из книги Крупнейшее танковое сражение Великой Отечественной. Битва за Орел автора Щекотихин Егор

Из книги Жуков. Взлеты, падения и неизвестные страницы жизни великого маршала автора Громов Алекс

Из книги У истоков Черноморского флота России. Азовская флотилия Екатерины II в борьбе за Крым и в создании Черноморского флота (1768 - 1783 гг.) автора Лебедев Алексей Анатольевич

1346 Япунский И.М. Обоснование… С. 186.

Из книги Разделяй и властвуй. Нацистская оккупационная политика автора Синицын Федор Леонидович

Таласская битва 751 год В истории человечества не так уж мало битв, являющихся военными столкновениями разных цивилизаций. Аквы Секстиевы и Карры, Адрианополь и Каталаунские поля, Айн-Джалут и Теночтитлан – список можно продолжать. Но и на этом фоне особое место занимает

Из книги автора

Битва на реке Лех (Битва под Аугсбургом) 955 год Тяжелыми выдались VIII–X века для народов Западной Европы. VIII век – борьба с арабскими нашествиями, отразить которые удалось лишь ценой огромного напряжения сил. Почти весь IX век прошел в борьбе с жестокими и победоносными

Из книги автора

БИТВА ЗА ОРЕЛ - РЕШАЮЩАЯ БИТВА ЛЕТА 1943 ГОДА Вторая мировая война - крупнейший конфликт в истории, величайшая трагедия, поставленная человеком на ее сцене. В громадных масштабах войны отдельные драмы, которые составляют целое, легко могут затеряться. Долг историка и его

Анализ Речи Мартина Лютера Кинга "I have a dream" ("У меня есть мечта")

Тема: Расизм в США

Цель: Добиться равноправия рас

Тезис: Все люди созданы равными

Аудитория: Участники марша

Своё публичное выступление Мартин Лютер начинает с обращения в аудиторию, похвалы всех собравшихся, - "Я рад сегодня вместе с вами стать участником события". Стоит подчеркнуть, что речь на момент выступления была актуально. Тысячи темнокожих не могли справиться с их унижением и уничтожением. Использована историческая справка. Видно, как автор пытается воодушевить слушателей, дать силы бороться дальше за освобождение негров! Несмотря на все ожидания, надежды негров, они так и не были свободны.

Самым главным в его выступлении является то, с какой душой он высказывает свои мысли! Как обращается буквально к каждому! Посмотрев запись выступления, нельзя не подчеркнуть паузы, интонацию голоса и жесты, что помогает держать контакт с аудиторией.

Приводит бесспорные аргументы. "Сотню лет тому назад рукой великого американца, монумент которому символично возвышается над нами в этот день, был подписан манифест об освобождении рабов. Для миллионов подневольных жертв испепеляющей несправедливости сей судьбоносный указ обещал стать долгожданным маяком надежды. Сей указ лучезарный обещал положить конец кромешной тьме их мучительного плена".

Выступление очень красноречиво, не смотря на перевод с английского, каждый из нас может понять весь смысл. Кинг говорит на разговорном уровне, простыми фразами, которые имеют глубочайший смысл, каждая фраза оратора идет от самого сердца. Автор использует всевозможные тропы, что предаёт больше красоты и доступности речи.

Очевидна анафора:

  • · Есть у меня по-прежнему мечта!" Мечта, что корнями глубокими восходит к американской мечте
  • · Есть у меня мечта: однажды страна наша, осознав истинный смысл своей веры, станет его воплощением. Мы твердо уверены в том, что всеобщее равенство не требует никаких доказательств.
  • · Есть у меня мечта: однажды на багровых холмах Джорджии потомки бывших рабов смогут разделить трапезу братства с потомками бывших рабовладельцев.
  • · Есть у меня мечта: однажды даже штат Миссисипи, штат, изнывающий от палящей несправедливости, задыхающийся от знойного гнета, превратится в оазис свободы и справедливости.
  • · Есть у меня мечта: однажды четверо моих детишек проснутся в стране, где о людях судят не по цвету кожи, а по моральным качествам.
  • · Есть сегодня у меня мечта.

В речи Кинга - обилие метафор, использование неожиданных слов, сравнений, идей, которые рождают яркие образы. Нередко встречаются и образы гор, долин и вод

Использование метафор, таких как:

  • § обналичить чек
  • § жажда свободы
  • § чаша горести и ненависти
  • § вихри восстаний
  • § пилюли градуализма
  • § теплая дорога

Большое количество эпитетов так же даёт о себе знать:

  • § свобода зазвенит
  • § стол братства.
  • § цепи дискриминации
  • § в шкуре изгоя
  • § цветное население
  • § горькое разочарование
  • § жертва кошмара
  • § лететь в бездну отчаянья.

Речь максимально доступна и убедительна. В ней много жизненных и исторических примеров. Множество повторений в разных частях текста, с каждым разом всё больше и больше убеждают слушателей. Повторение фраз таких как - "Да будем мы всегда…"; "Не успокоиться нам, пока…"; "Сотню лет спустя…" воодушевляет на дальнейшее продвижение.

Помимо яркого начала, в речи яркое заключение, очень уместно приведены строки из песни - "Мы свободны, наконец! Свободны, наконец! Благодарим тебя, отец, мы свободны, наконец!"

Эмоциональность, связь с аудиторией, нужные для обдумывания паузы в выступлении, аргументированность и убеждение, простая манера разговора, огромное количество тропов, метафор, эпитетов и сравнений сделали речь Кинга одну из самых ярких в истории. Что самое главное, речь действительно повлияла на ситуацию в Соединенных Штатах!

60-е годы XX в. стали периодом небывалой активизации американских движений протеста – антивоенного, молодежного, женского и расовых меньшинств. В эти же годы у всех движений появились популярные лидеры, с именами которых стали связываться эти движения.

28 августа 1963 г. в Вашингтоне состоялся грандиозный митинг в защиту гражданских прав афроамериканского населения США. В нем приняли участие 250 тысяч белых и цветных американцев. К собравшимся обратился с речью известный чернокожий проповедник, один из самых активных деятелей американского движения за равные права Мартин Лютер Кинг-младший (1929-1968). Произнесенная им на ступеньках вашингтонского Мемориала А. Линкольна речь вошла в историю под названием «У меня есть мечта» – по фразе, которую несколько раз повторил Кинг.

Пять десятков лет назад великий американец, под чьей символической сенью мы сегодня собрались, подписал Прокламацию об освобождении негров. Этот важный указ стал величественным маяком света надежды для миллионов черных рабов, опаленных пламенем испепеляющей несправедливости. Он стал радостным рассветом, завершившим долгую ночь пленения.

Но по прошествии ста лет мы вынуждены признать трагический факт, что негр все еще не свободен. Спустя сто лет жизнь негра, к сожалению, по-прежнему калечится кандалами сегрегации и оковами дискриминации. Спустя сто лет негр живет на пустынном острове бедности посреди огромного океана материального процветания. Спустя сто лет негр по-прежнему томится на задворках американского общества и оказывается в ссылке на своей собственной земле. Вот мы и пришли сегодня сюда, чтобы подчеркнуть драматизм плачевной ситуации.

В каком-то смысле мы прибыли в столицу нашего государства, чтобы получить наличные по чеку. Когда архитекторы нашей республики писали прекрасные слова Конституции и Декларации независимости, они подписывали тем самым вексель, который предстояло унаследовать каждому американцу. Согласно этому векселю, всем людям гарантировались неотъемлемые права на жизнь, свободу и стремление к счастью.

Сегодня стало очевидным, что Америка оказалась не в состоянии выплатить по этому векселю то, что положено ее цветным гражданам. Вместо того чтобы выплатить этот святой долг, Америка выдала негритянскому народу фальшивый чек, который вернулся с пометкой «нехватка средств». Но мы отказываемся верить, что банк справедливости обанкротился. Мы отказываемся верить, что в огромных хранилищах возможностей нашего государства недостает средств. И мы пришли, чтобы получить по этому чеку – чеку, по которому нам будут выданы сокровища свободы и гарантии справедливости. Мы прибыли сюда, в это священное место, также для того, чтобы напомнить Америке о настоятельном требовании сегодняшнего дня. Сейчас не время удовлетворяться умиротворяющими мерами или принимать успокоительное лекарство постепенных решений. Настало время выйти из темной долины сегрегации и вступить на залитый солнцем путь расовой справедливости. Настало время открыть двери возможностей всем Божьим детям. Настало время вывести нашу нацию из зыбучих песков расовой несправедливости к твердой скале братства.

Для нашего государства было бы смертельно опасным проигнорировать особую важность данного момента и недооценить решимость негров. Знойное лето законного недовольства негров не закончится, пока не настанет бодрящая осень свободы и равенства. 1963 год – это не конец, а начало. Тем, кто надеется, что негру нужно было выпустить пар и что теперь он успокоится, предстоит суровое пробуждение, если наша нация возвратится к привычной повседневности. До тех пор пока негру не будут предоставлены его гражданские права, Америке не видать ни безмятежности, ни покоя. Революционные бури будут продолжать сотрясать основы нашего государства до той поры, пока не настанет светлый день справедливости.

Но есть еще кое-что, что я должен сказать моему народу, стоящему на благодатном пороге у входа во дворец справедливости. В процессе завоевания принадлежащего нам по праву места мы не должны давать оснований для обвинений в неблаговидных поступках. Давайте не будем стремиться утолить нашу жажду свободы, вкушая из чаши горечи и ненависти.

Мы должны всегда вести нашу борьбу с благородных позиций достоинства и дисциплины. Мы не должны позволить, чтобы наш созидательный протест выродился в физическое насилие. Мы должны стремиться достичь величественных высот, отвечая на физическую силу силой духа. Замечательная воинственность, которая овладела негритянским обществом, не должна привести нас к недоверию со стороны всех белых людей, поскольку многие из наших белых братьев осознали, о чем свидетельствует их присутствие здесь сегодня, что их судьба тесно связана с нашей судьбой и их свобода неизбежно связана с нашей свободой. Мы не можем идти в одиночестве.

И начав движение, мы должны поклясться, что будем идти вперед. Мы не можем повернуть назад. Есть такие, которые спрашивают тех, кто предан делу защиты гражданских прав: «Когда вы успокоитесь?» Мы никогда не успокоимся, пока наши тела, отяжелевшие от усталости, вызванной долгими путешествиями, не смогут получить ночлег в придорожных мотелях и городских гостиницах. Мы не успокоимся, пока основным видом передвижений негра остается переезд из маленького гетто в большое. Мы не успокоимся, пока негр в Миссисипи не может голосовать, а негр в Нью-Йорке считает, что ему не за что голосовать. Нет, нет у нас оснований для успокоения, и мы никогда не успокоимся, пока справедливость не начнет струиться, подобно водам, а праведность не уподобится мощному потоку.

Я не забываю, что многие из вас прибыли сюда, пройдя через великие испытания и страдания. Некоторые из вас прибыли сюда прямиком из тесных тюремных камер. Некоторые из вас прибыли из районов, в которых за ваше стремление к свободе на вас обрушились бури преследований и штормы полицейской жестокости. Вы стали ветеранами созидательного страдания. Продолжайте работать, веруя в то, что незаслуженное страдание искупается.

Возвращайтесь в Миссисипи, возвращайтесь в Алабаму, возвращайтесь в Луизиану, возвращайтесь в трущобы и гетто наших северных городов, зная, что так или иначе эта ситуация может измениться и изменится. Давайте не будем страдать в долине отчаяния.

Я говорю вам сегодня, друзья мои, что, несмотря на трудности и разочарования, у меня есть мечта. Это мечта, глубоко укоренившаяся в Американской мечте.

У меня есть мечта, что настанет день, когда наша нация воспрянет и доживет до истинного смысла своего девиза: «Мы считаем самоочевидным, что все люди созданы равными».

У меня есть мечта, что на красных холмах Джорджии настанет день, когда сыновья бывших рабов и сыновья бывших рабовладельцев смогут усесться вместе за столом братства.

У меня есть мечта, что настанет день, когда даже штат Миссисипи, пустынный штат, изнемогающий от накала несправедливости и угнетения, будет превращен в оазис свободы и справедливости.

У меня есть мечта, что настанет день, когда четверо моих детей будут жить в стране, где о них будут судить не по цвету их кожи, а по тому, что они собой представляют.

У меня есть мечта сегодня.

У меня есть мечта, что настанет день, когда в штате Алабама, губернатор которого ныне заявляет о вмешательстве во внутренние дела штата и непризнании действия принятых конгрессом законов, будет создана ситуация, в которой маленькие черные мальчики и девочки смогут взяться за руки с маленькими белыми мальчиками и девочками и идти вместе, подобно братьям и сестрам.

У меня есть мечта сегодня.

У меня есть мечта, что настанет день, когда все низины поднимутся, все холмы и горы опустятся, неровные местности будут превращены в равнины, искривленные места станут прямыми, величие Господа предстанет перед нами и все смертные вместе удостоверятся в этом.

Такова наша надежда. Это вера, с которой я возвращаюсь на Юг. С этой верой мы сможем вырубить камень надежды из горы отчаяния. С этой верой мы сможем превратить нестройные голоса нашего народа в прекрасную симфонию братства. С этой верой мы сможем вместе трудиться, вместе молиться, вместе бороться, вместе идти в тюрьмы, вместе защищать свободу, зная, что однажды мы будем свободными.

Это будет день, когда все Божьи дети смогут петь, вкладывая в эти слова новый смысл: «Страна моя, это я тебя, сладкая земля свободы, это я тебя воспеваю. Земля, где умерли мои отцы, земля гордости пилигримов, пусть свобода звенит со всех горных склонов».

И если Америке предстоит стать великой страной, это должно произойти.

Пусть свобода звенит с вершин изумительных холмов Нью-Хэмпшира!

Пусть свобода звенит с могучих гор Нью-Йорка!

Пусть свобода звенит с высоких Аллегенских гор Пенсильвании!

Пусть свобода звенит с заснеженных Скалистых гор Колорадо!

Пусть свобода звенит с изогнутых горных вершин Калифорнии!

Пусть свобода звенит с горы Лукаут в Теннесси!

Пусть свобода звенит с каждого холма и каждого бугорка Миссисипи! С каждого горного склона пусть звенит свобода!

Когда мы позволим свободе звенеть, когда мы позволим ей звенеть из каждого села и каждой деревушки, из каждого штата и каждого города, мы сможем ускорить наступление того дня, когда все Божьи дети, черные и белые, евреи и язычники, протестанты и католики, смогут взяться за руки и запеть слова старого негритянского духовного гимна: «Свободны наконец! Свободны наконец! Спасибо всемогущему Господу, мы свободны наконец!»

The Landmark Speeches of Martin Luther King. Jr. / Ed. by C. Clayborne. N.Y., 2001.

28 августа в 1963 году Мартин Лютер Кинг произнес знаменитую речь «I have a dream» - «У меня есть мечта». В этой речи афроамериканский проповедник провозгласил свое видение будущего, где люди с разным цветом кожи могли бы сосуществовать как равные. Она по сей день считается шедевром ораторского искусства. Мы сделали подборку самых запоминающихся цитат из этой речи.

Цитаты представлены на английском языке с переводом.

«And so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream» - «И хотя мы сталкиваемся с трудностями сегодня и будем сталкиваться с ними завтра, у меня всё же есть мечта. Эта мечта глубоко укоренена в американской мечте».

«I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: «We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal» - «Я мечтаю, что однажды эта нация распрямится и будет жить в соответствии с истинным смыслом её принципа: «Мы считаем самоочевидным, что все люди сотворены равными».

«I have a dream that one day on the red hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood» - «Я мечтаю, что однажды на красных холмах Джорджии сыновья бывших рабов и сыновья бывших рабовладельцев смогут сидеть вместе за братским столом».

«I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice» - «Я мечтаю о том, что наступит день и даже штат Миссисипи , изнемогающий от жары несправедливости и гнёта, превратится в оазис свободы и справедливости».

«I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character» - «Я мечтаю, что придёт день, когда мои четыре ребёнка будут жить в стране, где они будут судимы не по цвету их кожи, а в соответствии с их личностными качествами».

«I have a dream that one day, down in Alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of «interposition» and «nullification» - one day right there in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers» - «Я мечтаю сегодня, что однажды в Алабаме с её злобными расистами и губернатором, с губ которого слетают слова о вмешательстве и аннулировании, в один прекрасный день, именно в Алабаме, маленькие чёрные мальчики и девочки возьмутся как сёстры и братья за руки с маленькими белыми мальчиками и девочками».

«When we let freedom ring, when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of God"s children, black men and white men, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics, will be able to join hands and sing in the words of the old Negro spiritual, «Free at last! free at last! thank God Almighty, we are free at last!» - «Когда мы позволим свободе звенеть, когда мы позволим ей звенеть из каждого села и каждой деревушки, из каждого штата и каждого города, мы сможем ускорить наступление того дня, когда все Божьи дети, черные и белые, евреи и язычники, протестанты и католики, смогут взяться за ру­ки и запеть слова старого негритянского духовного гимна: «Свободны на­конец! Свободны наконец! Спасибо всемогущему Господу, мы свободны наконец!».


«This is our hope. This is the faith that I go back to the South with. With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. With this faith we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day» - «С этой верой мы сможем вырубить камень надежды из горы отчая­ния. С этой верой мы сможем превратить нестройные голоса нашего на­рода в прекрасную симфонию братства. С этой верой мы сможем вместе трудиться, вместе молиться, вместе бороться, вместе идти в тюрьмы, вместе защищать свободу, зная, что однажды мы будем свободными». (цитаты из речи Мартина Лютера Кинга, перевод с сайта www.coldwar.ru)

Речь особо примечательна тем, что Мартин Лютер Кинг использовал в ней цитаты из Библии, Декларации независимости США , Манифеста об освобождении рабов и Конституции США. Вот некоторые из них:

«It came as a joyous daybreak to end the long night of their captivity» - «...ибо на мгновение гнев Его, на всю жизнь благоволение Его: вечером водворяется плач, а на утро радость» (Псалом 29:6, Википедия).

«No, no, we are not satisfied, and we will not be satisfied until justice rolls down like waters and righteousness like a mighty stream» - «Пусть, как вода, течёт суд, и правда - как сильный поток!» (Книга пророка Амоса 5:24, Википедия).

«I have a dream that every valley shall be exalted...» - «...всякий дол да наполнится, и всякая гора и холм да понизятся, кривизны выпрямятся и неровные пути сделаются гладкими» (Книга пророка Исаии, Википедия).